pour out
英 [pɔː(r) aʊt]
美 [pɔːr aʊt]
斟,倒(饮料); 倾吐,倾诉,毫无保留地诉说(思想、感情或经历)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 斟,倒(饮料)
If youpour outa drink, you put some of it in a cup or glass.- Larry was pouring out four glasses of champagne...
拉里正把香槟酒倒入4只玻璃杯里。 - Carefully and slowly he poured the beer out.
他小心而缓慢地倒上啤酒。
- Larry was pouring out four glasses of champagne...
- PHRASAL VERB 倾吐,倾诉,毫无保留地诉说(思想、感情或经历)
If youpour outyour thoughts, feelings, or experiences, you tell someone all about them.- They have started pouring out their hearts and expressing their hopes and fears about the present situation...
他们开始敞开心扉,诉说他们对目前局势的希望和担忧。 - I poured my thoughts out on paper in an attempt to rationalize my feelings.
为了对自己的感情作出合理的解释,我把想法全都写在纸上。
- They have started pouring out their hearts and expressing their hopes and fears about the present situation...
英英释义
verb
- express without restraint
- The woman poured out her frustrations as the judge listened
- pour out
- effused brine
- be disgorged
- The crowds spilled out into the streets
- pour out
- the sommelier decanted the wines
双语例句
- I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble.
我在他面前吐露我的苦情,陈说我的患难。 - Pour out the tea, lucy. it's brewed.
倒茶吧,露西。它已经泡开了。 - I pour out my whole soul to you.
我把整个心都掏给您了。 - Who can I pour out my bitterness to?
我的苦楚谁知道? - Will you pour out your intimate feelings to your intimate friends when you are not happy?
你不高兴的时候会向你的知心朋友倾吐你的内心感情吗? - You do the honors and pour out the tea.
你尽一下主人之谊,给客人倒茶。 - And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。 - Forgive me, dearest friend? I pour out my whole soul to you.
最亲爱的朋友,能宽恕我吗?我把整个心都掏给您了。 - I poured my thoughts out on paper in an attempt to rationalize my feelings.
为了对自己的感情作出合理的解释,我把想法全都写在纸上。 - I'm going to pour out the tea for the guest.
我去给客人倒茶。